31 January 2008

El amor en los tiempos de las malas películas

Gabriel García Márquez es un escritor tan brillante, que sin importar un casting que no tiene nada que ver con el libro; las malas actuaciones; los acentos deplorables; los repugnantes chirridos de esa sucia de Shakira que no merece tener la misma nacionalidad que el susodicho (no merece ni el aire que respira); las mutilaciones, omisiones y resúmenes asquerosos a los que sometieron a la historia, es capaz de crear una trama tan conmovedora que soporta que le hagan una película tan horrible.

Probablemente suene como a disco rayado afirmar que una película jamás va a compararse, mucho menos igualarse a un libro, pero hay películas que logran ser un tributo decente a lo que imaginó el autor. Pero esto es un insulto a García Márquez, a la literatura, a la inteligencia humana. Quitando a la increíble mujer que hizo de Fermina Daza, ninguna otra persona tenías las características físicas que requería su personaje, sólo eran un montón de latinos famosos; me extrañó tanto no ver a Eva Longoria rondando por allí, hubiera estado a la altura de cualquiera de ellos. El papá de Fermina Daza es originalmente un hombre gordo, alto, con la voz grave, el carácter terrorífico y además es ignorante, es como un Mel Zelaya enojado, ¿y a quién pone Hollywood para interpretarlo? A John Leguizamo, por supuesto, que parecía más la mascota de la hija que el padre malvado que tenía que ser. Para llegar a ser Florentino Ariza, que se supone que era un hombrecito escuálido, insignificante y feo, Javier Bardem sólo tenía que perder unos cuantos kilos, porque todos sabemos que es naturalmente antiestético, pero ni eso pudo hacer. Y qué tristeza me dio ver a Benjamin Bratt como Juvenal Urbizo, en la historia él es guapo como nunca se ha visto en la faz del planeta.

Personalmente no me parece mala la idea de que la película haya sido en inglés, y no en español como hubiera sido lo ideal. Pero esos malos acentos y la forma en que mezclaban palabras en castellano en medio de los diálogos me hacían pensar en los anuncios de Telemundo, o en los presentadores de Mtv tres, la versión que se enfoca en el público latino inmigrante de los Estados Unidos.

Para aquellos que no han leído el libro, obviamente mi recomendación es que no vean la película, pero si ya lo han hecho o no me quieren hacer caso, por favor, recuerden que todas esas situaciones traducidas a novela mexicana son una versión ultra diluida de lo escrito. Sin las explicaciones y las narraciones suenan como a un montón de cursilerías superpuestas, es tan doloroso. Sin embargo, cuando uno ya se resigna a que esa va a ser una de las peores experiencias fílmicas de la historia, es cuando se le empieza a perdonar y algo parecido al disfrute surge a la superficie.

Pero justo cuando las lágrimas de la emoción atreven a asomarse, empieza a berrear Shakira.
Y exijo mi dinero de vuelta, o la cabeza de esa criatura espeluznante.

5 comments

  1. No he visto la película ni leído el libro. Pero si tu apreciación es tan acertada como que Shakira berrea, confío en tu apreciación.

    Tu relato se me hace más el trailer de una película de terror que una crítica. :D

    Salu2,

    dz

    ReplyDelete
  2. Shakira Berreadora!!!!...que me rei con tu descripcion de leguizamo, y tenes razon, el puede parecer muchas cosas menos el papa ignorante gordo de Fermina Daza...No he visto la película, e igual tenia esa sospecha de que iba a ser una mas sosa, siendo mike newell el director (culpable de la sonrisa de monalisa y la peor de harry potter, la 4 ). Por cierto tu evocación del libro me trajo muchos recuerdos de cuando lo lei. Ahi te comento cuando la mire.

    ReplyDelete
  3. Anonymous10:25 PM

    Pero no blasfemes en contra de la sonrisa de mona lisa, en ella sale Tori!!!

    ReplyDelete
  4. Anonymous10:21 AM

    Jajaja Marce, pobre Shakira, a mi me gusta, pero esa canción que hizo para esta peli no podría ser más étnica wannabe ni aunque la misma Eva Longoria tocara la flauta andina, subida sobre una llama con un sombrero mexicano.
    A mi si realmente me molestaron los acentos y me molestó más que gente como Bardem se prestara a eso. Pero bueno, al final del día no hay nada más entretenido que una película terrible.

    ReplyDelete
  5. Y si ustedes creen q la película es pésima...imaginenla con subtitulos en francés, me queriá morir.

    ReplyDelete